В интервью немецкому журналу Der Spiegel Президент Эстонии рассказывает о споре вокруг переноса памятника Советскому воину в Таллинне и объясняет, почему нацисты совсем необязательно были хуже, чем Советская армия, и почему русские плетут интриги против эстонского государства.
SPIEGEL:
Х. ИЛВЕС: Иногда нам нужно
SPIEGEL: Ссора началась
Х. ИЛВЕС: Я не считал, что идея с переносом памятника была хорошей. В конце концов, не настолько уж важен был этот вопрос для Эстонии, чтобы пустить на ветер весь политический капитал. Настоящая причина кроется в общественной безопасности, поскольку территория вокруг памятника превратилась в место проведения антиэстонских демонстраций, где у людей вырывали из рук эстонские флаги, и где некоторые люди выкрикивали лозунги, призывающие к восстановлению Советского Союза. Все это злило эстонцев. Русские же, со своей стороны, настаивали на том, что это священное место, и что любые изменения будут являться кощунством.
SPIEGEL: Какое решение проблемы видите Вы?
Х. ИЛВЕС: Я бы придал памятнику новый смысл. Например, в Берлине есть мемориал Новая Вахта, который изначально был построен как помещение для солдат и офицеров королевского караула. В 1931 году Новая Вахта стала мемориалом в память обо всех погибших в Первой мировой войне, а после прихода к власти Гитлера ее стали называть мемориалом Рейха. В Восточной Германии Новая Вахта превратилась в мемориал жертвам фашизма, а в 1993 году Гельмут Коль преобразовал её в мемориал жертвам войны и насилия. Короче, смысл мемориала изменился.
SPIEGEL: Конфликт указывает на фундаментальное различие во взглядах России и стран Балтии на историю.
Х. ИЛВЕС: Москве не хватает силы воли, чтобы
SPIEGEL: Не по этой ли причине никто в России не говорит об оккупации Балтийских государств в 1940 году?
Х. ИЛВЕС: Москва вернулась к старой версии событий тех лет, согласно которой страны Балтии добровольно вошли в состав Советского Союза, иными словами, никакой оккупации не было. В Москве игнорируют тот факт, что в 1989 году Михаил Горбачев признал существование секретного пакта
SPIEGEL: У Путина совсем иной взгляд на происходящее. Он обвиняет Вас в переписывании истории и говорит об «идеологии экстремизма», сравни той, что была в Третьем Рейхе.
Х. ИЛВЕС: Да, мы, на самом деле, хотим переписать историю. Мы хотим переписать советские учебники истории. Мы хотим заполнить пробелы. В советских учебниках истории содержится всего одна строчка про ГУЛАГи, да и та просто констатирует, что лагеря были ликвидированы. Это означает, что факт депортации 30 000 эстонцев в Советский Союз в течение одного дня в 1941 году умышленно замалчивается.
SPIEGEL: Вы имеете в виду эстонцев, которых увезли в Сибирь, после того как Советы вторглись в Эстонию?
Х. ИЛВЕС: Можно не соглашаться с трактовкой истории, но очень трудно спорить, когда речь идет о преступлениях против человечества, массовых захоронениях и тысячах расстрелянных людей. То, что Советский Союз совершал серьезные преступления против человечества в странах Балтии, а не вел себя как освободитель, это — факт. Я считаю оскорбительным обвинять нас в фашизме, когда мы говорим о советских преступлениях против человечества.
SPIEGEL: Немцы озадачены мнением, которое в Прибалтике разделяют многие, что нацистская оккупация была не настолько уж хуже советской.
Х. ИЛВЕС: Если Вы скажете мне, что нацисты были хуже, я отвечу Вам, что Вы сравниваете кулинарные пристрастия каннибалов. Я не скажу, кто был хуже. Если говорить о числе убитых людей, я считаю, что коммунисты убили больше. Некоторые говорят, что нацисты были хуже, потому что идеология, стоявшая за их убийствами была хуже. Но в представлении эстонцев, наших соотечественников убивали не коммунисты или нацисты, а немцы и русские. Поэтому вопрос о том, какая идеология была у этих убийц, на наш взгляд, неуместен.
SPIEGEL: Но если беспорядки в Таллинне были и вправду организованы российским Посольством, как заявляет Эстония, это значит, что русскоязычное меньшинство в Эстонии недостаточно интегрировано в общество и, как результат, его легко спровоцировать.
Х. ИЛВЕС: 40% из числа тех, что были арестованы, имели судимости за те или иные преступления, поэтому мы не говорим о репрезентативной категории русскоязычного населения, проживающего в Эстонии. Разумеется, это не значит, что 40% русскоязычного населения Эстонии имеет криминальное прошлое. Те люди были просто хулиганы. Интегрированы ли они в общество? Возможно, что и нет. Конечно, там были и другие люди, которые не согласны с потерей своего статуса господствующей расы, люди, которые работают с российским Посольством, проводят тайные собрания и организуют мятежи. Такие люди представляют угрозу. Но я считаю, что в целом мы достигли значительного прогресса. Более половины русских, проживающих в Эстонии, получили эстонское гражданство.
SPIEGEL: Однако, не прекращается полемика в отношении того, почему русский язык не является официальным в Эстонии.
Х. ИЛВЕС: А почему он должен быть официальным языком?
SPIEGEL: Потому что, по меньшей мере, четверть населения Эстонии составляют русские.
Х. ИЛВЕС: Пожалуйста, пусть говорят
SPIEGEL: Но многие русские в Эстонии ощущают себя гражданами второго сорта, потому что, не имея паспорта, у них даже нет права голосовать на парламентских выборах.
Х. ИЛВЕС: У них гораздо больше прав, чем у неграждан в других странах.
SPIEGEL: Вы были на Конференции по безопасности в Мюнхене, когда Владимир Путин выступил со своей, ставшей теперь знаменитой, речью против американской системы ПРО. Как Вы объясняете новую жесткую риторику, доносящуюся из Кремля?
Х. ИЛВЕС: Люди уважают Германию, потому что это почтенная страна, которая ведет себя в соответствии с общепринятыми, демократическими нормами. И это богатая страна. Напротив, Россию уважают из чувства страха. Я думаю, что случившееся было частичной попыткой выковать новую национальную самобытность, которая берет начало еще во времена Петра Великого, продолжается в эпоху правления Александра II и так далее до советских времен. Говорить о развале Советского Союза как величайшей трагедии XX века настолько же абсурдно, как сравнивать яблоки с апельсинами. Отмечать дату создания ЧК Феликсом Дзержинским — то же самое, что праздновать образование Гестапо. Разницы никакой.
SPIEGEL: Сильно сказано.
Х. ИЛВЕС: А что Вы хотите, чтобы я сказал? В России каждый год 20 декабря президент приезжает в
SPIEGEL: С 1991 года Россия пытается сохранить свое влияние в бывших Советских республиках, раздувая пламя латентных конфликтов. Оказывала она поддержку и движению за автономию на севере Вашей страны. Теперь она не позволяет тяжелогрузному транспорту переезжать через пограничный мост. Насколько эффективны подобные рычаги давления в стране, которая является членом Евросоюза и НАТО?
Х. ИЛВЕС: Пока Москва заявляет, как это было в случае с бойкотом грузинских товаров, что ее действия не имеют отношения к политике, она способна на всё. Что касается пограничного моста, они просто сказали нам: его нужно ремонтировать. Но как только действия Москвы превращаются в официальный политический курс, им приходится иметь дело с ЕС. Я думаю, что в настоящий момент Москва тестирует смысловое значение членства в ЕС. Они пока еще не знают, что это такое, и предпочитают действовать на двустороннем уровне. Идея политического союза национальных государств кажется русским странной.
SPIEGEL: Как Евросоюз должен вести себя с Россией в будущем?
Х. ИЛВЕС: Мы должны отказаться от мифа, — который, кстати, распространяют некоторые лица в Германии, — о том, что Россия является крупной демократией. Просто это не так. Я надеюсь, что это спасет нас от ряда иллюзий. Нам нужны прагматичные отношения с Россией, потому что она — поставщик большей части потребляемого в Европе газа.
SPIEGEL: Но в Евросоюзе каждый решает за себя, что именно значит для него понятие «прагматичный».
Х. ИЛВЕС: Учитывая поведение России, мы, в первую очередь, должны понимать, что мы — члены ЕС. Таким образом, мы должны решить, что для нас приемлемо, а что нет, потому что мы являемся политическим союзом. Старые и новые члены ЕС должны действовать согласованно, проявляя единство. Я всегда говорил моим польским друзьям, что они не могут выступать против Конституции и после этого рассчитывать на поддержку ЕС, когда у Польши возникают проблемы с Россией. И наоборот, я говорю моим немецким друзьям, что они не могут, имея Конституционное соглашение, ожидать, что такие страны, как Польша, согласятся с системой голосования по принципу «двойного большинства». Ведь они не чувствуют абсолютной уверенности в том, что в будущем их не продадут России в результате
SPIEGEL: А у Вас не складывается впечатление, что новые страны ЕС с их уникальным историческим опытом не воспринимаются в Западной Европе всерьез?
Х. ИЛВЕС: Да, складывается. Но нельзя просто взять и потушить воспоминания людей в этих странах. Общей чертой всех новых
SPIEGEL:
Собственный перевод