Предыдущая статья

Казахский бы выучил...

Следующая статья
Поделиться
Оценка

Ускорить перевод казахского алфавита с кириллицы на латиницу призвал Нурсултан Назарбаев на заседании 12-й Ассамблеи народов Казахстана. По его словам, «латинская графика доминирует в коммуникационном пространстве». Глава Казахстана уверен, что ничего страшного в этом нет, однако нужно предполагать временно параллельное использование кириллицы и латиницы. На выработку конкретных предложений Назарбаев дал специалистам полгода.
Учитывая, что в последние годы так называемые национал-патриоты уже воспринимают русский язык как колониальный, насильно привнесенный, что необходимо всех заставить общаться исключительно на казахском, новый мессидж президента будет с радостью воспринят в их рядах.
До сих пор многие националисты, среди которых есть и те, кто «успешно» преподавал в советское время марксизм-ленинизм, советскую историю, выдвигали целый ряд абсурдных идей. Начиная с того, что Адам и Ева были казахами… Именно они стали усиленно переименовывать улицы и города, что естественно обошлось недешево бюджету. Причем, интересный факт — главной трассой в Алматы остается не переименованная улица имени Фурманова. Ходят слухи, что ее Назарбаев оставил для себя.
Так что уже сейчас можно предположить, чем может обернуться рвение наиболее радикальных патриотов. Это и, возможно, еще более жесткое культурное расслоение, и уменьшение связей с Россией, и заклеймение русофилами тех, кто отстанет от жизни.
До сих пор в Центральной Азии перешел на латиницу только Узбекистан. Что почему-то не стимулировало его вхождение в коммуникационное пространство. Скорее наоборот.
Я вспоминаю, как недавно говорил с молодой девушкой казашкой из Петропавловска. Я, узнав, откуда она родом, сказал: «мне нравится ваш город, особенно его „российскость“ в архитектуре». Мгновенно у милой до сих пор девушки глаза потемнели: «да, с нашего города же началась оккупация».
Другой разговор — уже с таксистом из Усть-Каменогорска, русским: «Это исконно русские города — крепость устькаменная, а Семипалатинск — семипалатная». Эта фраза была произнесена не менее агрессивно.
Кто прав в этом споре? Видимо, никто. А может быть Чингиз Айтматов, недавно дававший интервью на кыргызском телевидении (в Кыргызстане проблема отношения к русской культуре не менее остра). Посол Кыргызстана в Швейцарии, писатель привел в пример Бельгию, где французский язык уживается с фламандским вполне комфортно. «Сосуществует!!!, — акцентировал Айтматов, — а не выдавливает из пространства другие языки».
По-видимому,
есть много резонов перевести Казахстан на латиницу. Это, например, плавно вливающийся местный Интернет во всемирную паутину. Но — в обход Рунета. Это и проблема кодировки в переписке по e-mail. Но, все-таки, следует предотвратить катаклизмы этого процесса. А именно увеличение дистанции между Казахстаном и Россией.
Конечно, у казахов есть много причин не любить русских и, соответственно, кириллицу. Но как быть с теми несколькими миллионами человек, выросшими практически в другом государстве под названием СССР? Не создаст ли это проблем более глобальных, чем кодировка в письмах?
Казахи, не знающие своего языка, называются национал-патриотами манкуртами — людьми, забывшими свое происхождение. Но не поступают ли они так же, забывая часть недавней истории своей страны, когда заводы, фабрики, целину, кинематограф, науку — завезли сюда именно из России. Из той страны, с которой сейчас наибольший товарооборот, практически общая инфраструктура. Но самое главное — все мировое культурное наследие — литература, наука, кино и пр. — постигается казахстанцами на русском языке.
Полки с казахскоязычной литературой в книжных магазинах немногочисленны и не пользуются большим спросом. Все книжные магазины, букинисты, лотки и киоски с периодикой предлагают русскоязычные ресурсы. Программы на ТВ и радио на казахском языке транслируются днем или ночью, в самое не престижное время, так как не окупаемы.
В этих условиях жесткие меры, каким представляется перевод на латиницу казахского языка в течение трех-пяти лет выглядит весьма радикально. Но самое опасное — как этот императив будет воспринят и реализован, не вызовет ли он новую волну эмиграции. Ведь только по самым скромным расчетам Казахстан уже потерял более двух миллионов законопослушных высококвалифицированных кадров.

Адиль Джалилов (Алматы)