Наверняка вы наблюдали такое явление. Сделает, например, человек что-нибудь этакое, предосудительное, порой даже просто подумает о чем-то непотребном, как тут же начинает оправдываться. Дескать, я не я и лошадь не моя. Но, очевидно, такова уж нестойкая природа слабого человека – каждый раз искать оправдание своей неуверенности. Если, конечно, этот человек не циник или не отъявленный негодяй.
Мысль такая невольно возникла при прочтении предисловия к книге Баротали Абдурахмана «Кир великий», вышедшей в 2006 году, объявленном президентом Таджикистана годом чествования арийской культуры. Кстати, предисловие к роману написал, также Эмомали Рахмон. А это, как водится, говорит само за себя – о «высоком» предназначении литературного произведения, которое оно призвано сыграть в формировании национальной идеи, наконец, в самом процессе строительства «нового» Таджикистана.
Совершив небольшой экскурс по истории арийской цивилизации, коротко остановившись на её «роли» в истории всего человечества и, в частности, таджикской нации, автор справедливо подчеркивает высокие человеческие достоинства великого шахиншаха древности, который действительно был мудрым и умным политиком, справедливым и дальновидным государственным правителем, приверженцем науки, созидания и процветания. Называя себя «чабаном подданных», он гарантировал своему народу свободу вероисповедания и равноправия всех наций и народностей. Как «истинный потомок» великого арийца, автор, конечно же, не мог, не воспользовавшись случаем, намекнуть и на собственную историческую значимость как достойного продолжателя заветов создателя древней арийской империи. Ведь неспроста, думается, нынешний таджикский лидер скромно, как бы между прочим, подчеркивает, что «судьба государственного правления Кира очень схожа с судьбой государства таджиков сегодня – дух национального объединения и единства, защита мира и справедливости, развитие торговых отношений и экономики, созидание и процветание, реформа армии и совершенствование государственного правления, и многое другое».
Что Э.Рахмон имел в виду под этим «многим другим» остается только догадываться. Что же касается конкретных сравнений, то, судя по современным таджикским реалиям, их можно принять с большой натяжкой. Исключением можно считать разве что желание подобно великому предку стать «чабаном подданных». В остальном же …
Оставим нынешнее состояние таджикской экономики и развитие торговых отношений, возвышенный дух национального объединения, созидания и процветания на совести современного «отца нации». А вот кое в чем проглядывается явное лукавство. Например, говоря о возвращении к своим глубоким историческим национальным корням, он будто оправдывается: «здесь мы не имели националистических целей». Тут вспомним Кира, который, будучи мудрым политиком, гарантировал своему народу в числе прочих свобод и равноправие всех наций, проживающих на территории его империи.
Может ли о том же сказать нынешний таджикский лидер в то время, когда уголовно наказуемым является ввоз и распространение печатных изданий на других языках, а в паспортных столах вывешивают объявления, в которых говорится, что другим национальностям, которые желают сменить национальность на таджикскую, будет оказана всемерная поддержка. Быть может, это действительно по-арийски. Только не по Киру Великому, а по Адольфу Бесноватому. И не потому ли сотни тысяч молодых «арийцев восточных территорий» видят свет не в романе, на что так надеется Э.Рахмон, а в попытках хоть как-то выжить и прокормить свои семьи, соглашаясь на любую работу в далекой России.
И еще. Книга выдвинута на соискание престижной в Таджикистане литературной премии имени Рудаки. Можно ли угадать, как к этому факту отнесся бы сам Абу Абдаллах Джафар Рудаки…
Хусрав Лутфилло, автор из Таджикистана